十分PK拾

                                                                来源:十分PK拾
                                                                发稿时间:2020-08-13 03:05:08

                                                                《约定》原是由林夕填词,王菲演唱的一首歌,林夕在帖子中将歌词做了修改。

                                                                起诉书称,2000年1月31日,任乡长的于法杰从擅自保管的70万元占地补偿款中支取20万元,在没有告知任何人此款为占地补偿款的情况下,于2000年1月31日、2月2日分5次将其中的19万元借给翟庄乡机关财务,并要求机关财务会计、出纳给其出具个人借款的借据。

                                                                检方指控三项犯罪事实,法院认定两项证据不足

                                                                2000年8月29日,任乡长的于法杰以向谢铁毛支付修路款的名义,从70万元占地补偿款中中支取7万余元,将其中的5万元据为己有。

                                                                近日,正在被通缉的“乱港分子”头目罗冠聪多次在社交媒体上宣称自己“人在英国,心系香港”,这一虚伪说法居然还得到了香港作词人林夕的回应,7日,林夕在个人社交媒体上写下“还记得当天抗争多难捱”、“仍未忘跟你约定心念没有死”等,文末带上了罗冠聪的话题,并配图“约定”。

                                                                很显然,优秀的文字工作者林夕,对于“污点”与“光荣”这两个词的解读,是大错特错了。这就像那些“港独”头目们蛊惑香港青年走上街头打砸抢烧时说的那句“有案底的人生更精彩”,有多少价值观尚未成型的孩子们,就是在这些谎言的欺骗下走上了街头。如今林夕与“乱港分子”头目的“约定”,又想接着误导年轻人牺牲掉自己的青春年华,去当他们的“政治燃料”吗?

                                                                2019年3月27日,河南省高院作出(2018)豫刑再9号刑事裁定书:撤销一审、二审判决,发回漯河市郾城区人民法院重新审判。

                                                                可能很多人不知道,林夕经常在《苹果日报》的专栏撰写撑本土立场的文章,批评、嘲讽内地的人和事,受“港独”追捧,也常被网媒转载。

                                                                就在去年的七一香港回归纪念日,林夕发表文章嘲讽那些庆祝不再被英国殖民、可以做回堂堂正正中国人的港人,“我尊重却不认同他们的天真”。不仅如此,他还在文中狂言,“你高唱了《我是中国人》之后,就轮到唱‘起来,不愿做奴隶的人们’了。”又指“一国吞噬了两制,回归变成港殇,乃历史的必然”来进一步否定一国两制。英国广播公司(BBC)13日报道说,由于新冠疫情,美加边境自今年3月21日起对旅游者关闭。但随着美国疫情愈发严重,加拿大人逐渐担忧病毒跨境传播,导致两国民众关系紧张。加方专家指出,考虑到疫情二次暴发产生的严重后果,“有必要无限期地限制来自美国的旅行者”。

                                                                表面上看,林夕并不像那些“反中乱港”分子一样崇洋媚外,他写的词有着浓厚的中国传统诗词的婉约范儿,就连他给自己起的笔名——林夕,都来自于“梦”这个汉字,弥漫着一股中华传统文化的浪漫主义与缠绵悱恻的基调。但此时此刻,林夕跟“港独”分子的“约定”,却不由得人们要将他的话与“梦话”联系在一起了。